I enjoyed this immensely.
I have no god, no love, and no sense of where I belong.
But economists and accountants are looking at profits from 2 different perspectives.
In Spanish: “Mi” turns into “migo” “Ven conmigo” (Come with me) and oh boy, how do you foreigners deal with the particle “SE”? It’s used everywhere and in different ways, it can be impersonal (“se esperan vientos de 90 km/h” “winds of 90 km/h are expected”), reflexive (“se pelearon” “they fought each other”) or just have no meaning at all (“se cayó por las escaleras” “he/she fell down the stairs”).
You have a strange accent.
I want to help the environment
ANYONE HATE THE INTRO SOUND AS MUCH AS I DO?
Disaster is us
He’s stupid and y’all stupid af too if you think there’s deeper meaning behind his “music”.
Umm i am 8 and dint get it
@SplatRT7 Interesting point, but keep the criteria in mind – the student does what needs to be done for an A.